Chuùng ta hoïc Phaät phaûi laáy thaønh toái Chaùnh Giaùc
Laøm muïc tieâu hoïc taäp
THIỀN TÔNG VĨNH GIA TẬP
Giảng giải: Sa Môn Huyền Giác, Đời Đường
CHƯƠNG THỨ MƯỜI
VĂN PHÁT NGUYỆN
Cúi lạy bậc viên mãn giác tri
Tịch tịnh bình đẳng bản chân nguyên
Tướng tốt trang nghiêm phi hữu vô
Tuệ sáng soi khắp vi trần sát
Cúi lạy trạm nhiên chân Diệu Giác
Mười hai phần giáo rất sâu xa
Phi văn, phi tự, phi ngôn thuyên
Một âm tùy loại đều hiểu rõ
Cúi lạy thanh tịnh Chư Hiền Thánh
Mười phương hòa hợp thật chân tăng
Giữ gìn giới cấm không trái phạm
Cầm tích ôm bình lợi hàm linh
Noãn sanh, thai sanh, thấp hoá sanh
Hữu sắc, vô sắc, tưởng, phi tưởng
Phi hữu phi vô tưởng, tạp loại
Sáu nảo luân hồi chẳng tạm dừng
Nay con đảnh lễ quy y Tam Bảo
Vì khắp chúng sanh phát đạo tâm
Quần sanh trầm luân trong biển khổ
Nguyện nhờ từ lực Phật Pháp Tăng
Từ bi phương tiện trừ các khổ
Chẳng bỏ nguyện rộng cứu hàm thức
Hóa lực tự tại độ vô cùng
Hằng sa chúng sanh thành Chánh Giác.
Nói kệ xong, con đảnh lễ Quy Y trước mười phương ba đời tất cả Chư Phật Pháp Tăng, cho con được nương nhờ sức Tam Bảo, chí tâm phát nguyện tu Vô Thượng Bồ Đề, kể từ nay cho đến khi thành chánh giác, khoảng giữa quyết định cần cầu không hề lui sụt.
Khi chưa đắc đạo, thân không tật bệnh, thọ không yểu mạng, đến lúc lâm chung chẳng thấy tướng ác, không sự lo sợ, chẳng sanh điên đảo, thân không đau khổ, tâm chẳng tán loạn, chánh tuệ tỏ tường, chẳng qua trung ấm, chẳng vào địa ngục, súc sanh, ngạ quỷ, thủy lục không hành, thiên ma ngoại đạo, u minh quỷ thần, các thứ tạp hình thảy đều chẳng thọ.
Thường được thân người thông minh chánh trực, không sanh vào nước ác, chẳng gặp Vua dữ, chẳng sanh biên địa, chẳng bị nghèo khổ, tôi trai tớ gái, thân hình người nữ, huỳnh môn hai căn, tóc vàng răng đen, ngu si tăm tối, xấu xí tật nguyền, đui mù câm điếc, hễ là các điều đáng chán thảy đều chẳng sanh.
Sanh ở Trung Quốc, trong nhà chánh tín, thường được thân nam, sáu căn đầy đủ, đoan chánh thơm tho, không các dơ uế, ý chí hòa nhã, thân tâm an tịnh, không tham sân si, ba độc dứt hẳn, chẳng tạo điều ác, hằng nghĩ việc lành.
Chẳng làm vương thần, không làm sứ giả, không nguyện giàu sang, sống an cảnh nghèo, ít muốn biết đủ, chẳng tham cất chứa, cơm áo nuôi thân, chẳng trộm của người, chẳng giết chúng sanh, chẳng ăn thịt cá, yêu kính hàm thức như mình không khác.
Tánh hạnh dịu dàng, chẳng vạch lỗi người, chẳng ca ngợi mình, chẳng tranh cùng người, oán thân bình đẳng, chẳng khởi phân biệt, chẳng sanh yêu ghét, chẳng muốn của người, của mình chẳng tiếc, chẳng thích xâm phạm, lòng luôn ngay thẳng, tâm không hung bạo, thường ưa nhún nhường, miệng không nói ác, tâm không dua dối, ba nghiệp trong sạch, ở chỗ an ổn, không ác chướng nạn.
Trộm cắp giặc cướp, pháp Vua tù ngục, gông cùm xiềng xích, đao thương tên giáo, thú dữ độc trùng, té núi té sông, lửa cháy gió cuốn, sấm sét hãi hùng, cây gãy núi lỡ, rui mục nhà sập, giặc giả đáng sợ, đến gần vây quanh, bắt bớ trói buộc, vu oan hủy báng, ngang ngược câu thúc, phàm các tai nạn thảy đều chẳng thọ.
Ác quỷ tai bay, thiên hành độc lệ, tà ma vọng lượng ở biển ở sông, non cao núi lớn, các thần ở cây có linh thiên hoặc nghe tên tôi hoặc thấy hình tôi phát tâm bồ đề, che chở cho nhau, chẳng não hại nhau, ngày đêm an ổn, không sự kinh sợ.
Bốn đại mạnh khỏe, sáu căn thanh tịnh, chẳng nhiễm sáu trần, tâm không loạn tưởng cũng không hôn trầm, chẳng sanh đoạn kiến, chẳng chấp có không, xa lìa các tướng, phụng thờ Đức Phật, chẳng theo kiến chấp, giải ngộ rõ ràng, đời đời tu tập, chánh tuệ kiên cố, chẳng bị ma hiếp.
Đến lúc mạng chung an nhiên vui sướng, bỏ thân thọ thân, không có oán đối, tất cả chúng sanh đồng làm bạn tốt. Sanh ra chỗ nào gặp Phật nghe Pháp, ấu niên xuất gia, làm tăng hòa hợp, thân luôn mặc áo Cà Sa, thường ăn thứ đựng trong bát, đạo tâm kiên cố, chẳng sanh kiêu mạn.
Kính trọng Tam Bảo, thường tu phạm hạnh, gần gũi minh sư, theo thiện tri thức, tin sâu chánh pháp, siêng hành lục độ, đọc tụng Đại Thừa, hành đạo lễ bái. Hoa thơm cỏ ngọt, âm thanh tán tụng, đen đuốc đền đài, non biển suối rừng, trên không dưới đất của thế gian này từ hạt bụi nhỏ đều đem cúng dường, gom góp công đức hồi hướng bồ đề.
Suy tư liễu nghĩa, chỉ ưa nhàn tịnh, thanh tịnh lặng yên, chẳng thích huyên náo, chẳng ưa chỗ đông thường sống một mình, tất cả không cầu, chuyên tâm định tuệ, sáu thông đầy đủ, hóa độ chúng sanh tùy theo ý nguyện tự tại vô quái ngaị, vạn hạnh thành tựu tinh diệu vô cùng, chánh trực viên minh, chí thành Phật đạo.
Nguyện đem thiện căn này chan rãi khắp mười phương, trên tột hữu đảnh, dưới đến phong luân, trên trời trong người, thân trong sáu đường của tất cả hàm thức, tôi có công đức nào nguyện thí cho tất cả chúng sanh, tận vi trần kiếp chẳng bỏ một chúng sanh nào, tôi có bao nhiêu thiện căn đều xông ướp tất cả. Khổ não trong địa ngục, Nam Mô Phật Pháp Tăng, xưng danh Phật Pháp Tăng, nguyện đều được giải thoát.
Khổ não trong ngạ quỷ, Nam Mô Phật Pháp Tăng, xưng danh Phật Pháp Tăng, nguyện đều được giải thoát. Khổ não trong súc sanh, xưng danh Phât Pháp Tăng, nguyện đều được giải thoát. Thiên Nhân A Tu La hằng hà sa loài hàm thức, tám khổ thường thiêu đốt, Nam Mô Phật Pháp Tăng, do thiện căn của tôi đều thoát khỏi ràng buộc.
Nam Mô Tam Thế Phật.
Nam Mô Tu Đa La.
Bố tát, Thanh Văn tăng.
Thánh Chúng như vi trần.
Chẳng bỏ lòng từ bi.
Nhiếp thọ loài quần sanh.
Hàm thức khắp hư không.
Quy y Phật Pháp Tăng.
Lià thoát khổ tam đồ.
Mau được siêu tam giới.
Đều phát tâm bồ đề.
Ngày đêm hành bát nhã.
Đời đời siêng tinh tấn.
Như cứu lửa cháy đầu.
Lúc đắc đạo bồ đề.
Thệ nguyện độ tất cả.
Tôi hành đạo lễ bái.
Tôi tụng Kinh Niệm Phật.
Tôi tu giới định tuệ.
Nam Mô Phật Pháp Tăng.
Nguyện khắp các chúng sanh.
Thảy đều thành Phật Đạo.
Tôi cùng các hàm thức.
Kiên cố cầu bồ đề.
Đảnh lễ Phật Pháp Tăng.
Nguyện sớm thành Chánh Giác.
***